So ein Tag…
Natürlich habe ich nicht vergessen was heute für ein Tag ist. Aber da meine Meinung ja eh’ nicht erwünscht ist, halte ich es mal besser mit Erich Kästner:
Lernt, dass man still sein soll,
wenn man im Herzen Groll hat.
Man nimmt den Mund nicht voll,
wenn man die Schnauze voll hat.
Zur allgemeinen Erheiterung hier die Übersetzung ins Englische von Google:
Learns that breastfeeding should be
if you have resentment in the heart.
It is not his mouth full,
if the nose has fully.
Die Englisch-Abteilung bei Google sollte das besser nicht erheitern. Zurück ans Reißbrett. Die Französisch-Abteilung kann’s immerhin besser:
Apprend que l'on doit être silencieux,
si l'on a dans le coeur de ressentiment.
On prend pas la bouche pleine,
si on a plein le museau.

